for You are the One Who has always been watching over us."
Surely You have been Ever-Beholding us."
You are Well Aware of our situation."
You are certainly watchful over us
It is a great feeling that You watch us every moment."
"And certainly, You are watching over us."
"Verily, You (Allah) are He, Who (always) looks over (and sees) us."
Indeed, You are of us ever Seeing."
"You Have been watcher over us."
You are always watching over us.’
Verily Thou! Thou art of us ever a Beholder
Surely You know us well."
for You are watching us.´
"Surely You are ever seeing and watching us."
Indeed You see us best.’
"Verily, Thou art He who is ever Seeing of us!"
indeed, You are observant of us.”
“For You are He Who is regardful of us.
Surely you are Ever-Watching.”
Verily, You have always watched over us."
"You Have been seer over us."
"You do indeed see us."
Undoubtedly You are seeing us.
"You are Seer of us."
You are surely seeing us.
Surely, Thou art ever Seeing us
That you were/are with us seeing/knowing
“Lord, I trust that you always watch over us.”
"Indeed You see us."
Thou art, surely, Ever-Watching over us.
Surely, You see us well (in the perspective of total scenario).
`Surely, You are indeed Ever-Watchful over us.
"Verily! You are of us Ever a Well-Seer."
Surely Thou seest into us.
for thou regardest us
'Verily, Thou dost ever behold us!
For thou regardest us."
You are surely watching over us.‘
For You truly are All-seeing about us”
Most assuredly You are of us Ever a Well-Seer."
For You watched over us.
Indeed, You have always been All-Seeing of us.”
“You are He who watches over us.”
since You have been Observant of us."
Surely, You are ever A Seer with us.”
You are surely watching over us.'
For You are watching over us."
“Indeed, You are Basir over us!”
Verily You are ever seeing of us
"For, You have regarded us with an eye of favour"
You certainly see us."
Indeed, you are seeing us.'
"For Thou art He that (ever) regardeth us."
Indeed, [You] You are of us All-Seer.
Innaka kunta bina baseeran
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!